简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مبادرة حوض النيل في الصينية

يبدو
"مبادرة حوض النيل" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 尼罗河流域倡议
أمثلة
  • أمانة مبادرة حوض النيل
    格拉茨设想:通过应用空间技术为所有人供水
  • وعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع مبادرة حوض النيل في برامج بناء القدرات.
    环境规划署和尼罗河流域倡议一起开展能力建设方案。
  • وتمثل مبادرة حوض النيل منتدى للحوار فيما بين عشرة بلدان تتاخم نهر النيل.
    尼罗河流域倡议是尼罗河沿岸10个国家间对话的论坛。
  • وأكبر برنامج مفرد هو مبادرة حوض النيل التي تبلغ قيمتها 120 مليون دولار.
    其中尤以尼罗河流域行动的规模最大,耗资1.2亿美元。
  • وهناك مبادرتان كبيرتان بهذا الخصوص هما مبادرة حوض النيل وسلطة حوض نهر النيجر.
    在这方面的重要举措是尼罗河流域倡议和尼日尔河流域管理局。
  • وتتضمن المشروعات ذات الأولوية مبادرة حوض النيل وتعزيز رابطة أصحاب المصلحة لتسهيل التجارة.
    优先项目包括:COMTEL、尼罗河流域倡议,以及加强利益攸关方贸易便利协会。
  • ويجري وضع اللمسات النهائية لستة مشاريع أخرى يتولى البنك الدولي تمويلها وتتولى أمانة مبادرة حوض النيل تنفيذها، ويبلغ مجموع قيمتها 80 مليون دولار.
    此外,还最后拟定了由世界银行提供资金、尼罗河倡议秘书处执行的6个项目,总价值为8 000万美元。
  • (أ) ثمانية من مشاريع اتفاقات الخدمات الإدارية في إطار خطابات اتفاق بين مبادرة حوض النيل ومكتب خدمات المشاريع، بلغ مجموع نفقاتها 4.5 ملايين دولار لسنة النشاط 2005؛
    (a) 八项管理事务协议项目是根据尼罗河流域倡议与项目厅的协议书开展的,这些活动的2005年总支出为450万美元;
  • وتم وضع خطة لتطوير قطاع المياه بتكلفة قدرها 7 بلايين برّ، ويشارك البلد أيضا في مشروع مشترك بين البلدان عن مبادرة حوض النيل مع تسعة بلدان أخرى.
    埃塞俄比亚已经拟订了一个耗资70亿比尔的水部门发展计划,并且还积极参加一个与其他9国根据尼罗河流域倡议共同进行的国家间项目。
  • ودعا البنك الدولي المكتب إلى التعاون الوثيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأمانة مبادرة حوض النيل بشأن تنفيذ مبادرة رئيسية، بموجب اتفاق لخدمات الإدارة في حوض نهر النيل بتمويل أولي قدره 40 مليون دولار.
    世界银行请项目厅与开发计划署和尼罗河流域倡议秘书处密切合作,根据管理事务协议执行尼罗河流域的一项重要倡议,初期资金为4 000万美元。